(1) Searching for "2019052209312311524" in Archived Documents Library (TED-ADL)
Ausschreibung: Diverse Dienstleistungen - DE-Eschborn
Diverse Dienstleistungen
Kommunale Dienstleistungen
Dokument Nr...: 237407-2019 (ID: 2019052209312311524)
Veröffentlicht: 22.05.2019
*
DE-Eschborn: Diverse Dienstleistungen
2019/S 98/2019 237407
Auftragsbekanntmachung
Dienstleistungen
Legal Basis:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.1)Name und Adressen
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Eschborn
65760
Deutschland
Telefon: +49 6196792079
E-Mail: [1]elisabeth.birkenhaeger@giz.de
Fax: +49 619679802079
NUTS-Code: DE71A
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: [2]https://www.giz.de
I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und
vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
[3]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYKT/document
s
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via:
[4]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYKT
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: International Development Cooperation
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
81240660-ProEcon Mozambique
Referenznummer der Bekanntmachung: 81240660
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
98300000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
The objective of the overall project is: improvement of framework
conditions for a competitive private and financial sector.
The Module objective is: MSME (micro, small and medium-sized
enterprises) use improved framework conditions for inclusive growth.
Furthermore, the TC (technical cooperation)measure includes a
cofinancing from the EU in the framework of the EU Action PROMOVE
Agribiz Improving Rural Competitiveness in Nampula and Zambezia
Provinces, which is complementary in content and methodology.
The contractor is responsible for tasks related to intervention Area 2:
Private Sector Development.
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
75200000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00
Hauptort der Ausführung:
00000 Maputo-Mozambique Maputo and provinces in Mozambique.
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
The contractor is responsible for tasks related to intervention area 2:
Private Sector Development and here in particular for the development
of sustainable inclusive business models (inBM) in the provinces of
Inhambane, Manica, Sofala, Nampula and Zambezia. A strong collaboration
with Intervention Area 3: Financial Systems Development regarding
financial services for MSMEs is of crucial importance. Further details
are described in the terms of reference. We expect e.g. input of
personnel; travel, missions abroad, workshop and training measures as
well as subcontracting.
II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind
nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des
dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 28
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
GIZ may optionally commission contract extension based on the criteria
in the tender documents to the successful bidder of this tender. For
details, please see the terms of reference.
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases
based on the criteria in the tender documents to the successful bidder
of this tender. For details, please see the terms of reference.
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:
PROMOVE-Agribiz - Improving rural competitiveness in Nampula and
Zambezia provinces. MZ/FED/ /039-900 financed under 11th European
Development Fund
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische
Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen
hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
1) Trading name and address, commercial register number;
2) Eligibility declaration that no grounds for exclusion in Section
123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB)
apply;
3) Eligibility declaration subcontractors if applicable;
4) Association clause if applicable.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
1) Average annual turnover for the last 3 years;
2) Number of employees as at 31.12 of the previous year.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
1) Average annual turnover for the last 3 years: 1 500 000 EUR;
2) Number of employees as at 31.12 of the previous year: 10 persons.
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
1) At least x reference projects in the technical field xxx and at
least x reference projects in the region xxx in the last 3 years.
2) The technical assessment is only based on reference projects with a
minimum commission value of xx EUR.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
1) At least 2 reference projects in the technical field value chain
development or inclusive business models and at least 1 reference
project in the region Africa in the last 3 years.
2) The technical assessment is only based on reference projects with a
minimum commission value of 500 000 EUR.
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen
Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder
Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 25/06/2019
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur
Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge
eingereicht werden können:
Englisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 02/09/2019
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 25/06/2019
Ortszeit: 12:00
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
VI.3)Zusätzliche Angaben:
The communication takes place exclusively via the project area of the
portal.
Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6YYKT
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Die Vergabekammern des Bundes
Villemombler Straße 76
Bonn
53123
Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
E-Mail: [5]vk@bundeskartellamt.bund.de
Fax: +49 2289499-163
Internet-Adresse: [6]https://www.bundeskartellamt.de
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint
of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar
as:
1) The applicant has identified the claimed infringement of the
procurement rules before submitting the application for review and has
not submitted a complaint to the contracting authority within a period
of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134,
Section 2 remains unaffected;
2) Complaints of infringements of procurement rules that are evident in
the tender notice are not submitted to the Contracting Authority at the
latest by the expiry of the deadline for the application or by the
deadline for the submission of bids, specified in the tender notice;
3) Complaints of infringements of procurement rules that first become
evident in the tender documents are not submitted to the Contracting
Authority at the latest by the expiry of the deadline for application
or by the deadline for the submission of bids;
4) More than 15 calendar days have expired since receipt of
notification from the Contracting Authority that it is unwilling to
redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine
the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen
erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
20/05/2019
[BUTTON] ×
Direktlinks
HTML ____________________
PDF ____________________
XML ____________________
[BUTTON] Schließen
References
1. mailto:elisabeth.birkenhaeger@giz.de?subject=TED
2. https://www.giz.de/
3. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYKT/documents
4. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYKT
5. mailto:vk@bundeskartellamt.bund.de?subject=TED
6. https://www.bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
The Office for Official Publications of the European Communities
The Federal Office of Foreign Trade Information
Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
|